香港公營房屋討論區
主頁 » 資助出售房屋 » 居者有其屋 » 裕泰苑 » 點解都係裕字, 但英文串法唔同?
頁尾 帖尾 顯示所有留言 搜索某用戶之留言 回帖 在本分區發新帖 搜索本分區 搜索 支持鍵盤翻頁
含上傳圖片/文件之留言 只顯示含上傳圖片/文件之留言

點解都係裕字, 但英文串法唔同?
裕泰苑:Yu Tai Court
裕玥 裕瑛閣:Yue Yuet / Yue Ying House
分享 分享 讚好人數:0查看名單


有D咁既事?你唔講我唔知啊
分享 分享 讚好人數:0查看名單


如果係,遲早會更正
分享 分享 讚好人數:0查看名單


Yue? 我見大堂門口都係Yu
分享 分享 讚好人數:0查看名單


這也太兒戲了吧,薪高粮準的所謂公仆!
分享 分享 讚好人數:0查看名單


分享 分享 讚好人數:0查看名單


花開富貴
分享 分享 讚好人數:0查看名單


分享 分享 讚好人數:0查看名單


阿豆腐自己搅错了,图片上是裕玥閣是Yu Yuet House,不要误导。
抱歉! 你無權閱覽或下載此留言的上傳圖片或文件。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁。
分享 分享 讚好人數:1查看名單


樓主係咪認為應該跟"裕華"嘅英文譯法"Yue Wah"至順眼啲呢?
分享 分享 讚好人數:1查看名單

頁首 帖首 在本分區發新帖 曾訪分區 支持鍵盤翻頁
重要提示:為免用戶蒙受損失及為公平起見, 一律嚴禁透露商戶或裝修師傅資料, 違者會被警告, 嚴重者將被禁言甚至禁訪本討論區, 敬請合作。 (詳情) (用戶守則)
抱歉! 你無權回帖。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁

公屋申請速報系統 X
分區表  登記 登錄 頁首 回帖 搜索 頁尾 在本分區發新帖