香港公營房屋討論區
主頁 » 休閒天地 » 康樂園 » 音樂 » Eagles - Hotel California
頁尾 帖尾 顯示所有留言 搜索某用戶之留言 回帖 在本分區發新帖 搜索本分區 搜索 支持鍵盤翻頁
含上傳圖片/文件之留言 只顯示含上傳圖片/文件之留言

Eagles - Hotel California
曾經成為 Hifi 迷試音必選歌曲
安居樂業,祝各位早日上樓!
分享 分享 讚好人數:1查看名單


On a dark desert highway, cool wind in my hair
行駛在荒涼漆黑的公路上 一陣陰風吹亂我的頭髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
空氣中飄來一股大麻香(註)
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
遠方閃爍著一道微弱的光
My head grew heavy and my sight grew dim
沉重的壓力突然朝我襲來 我眼前一片模糊
I had to stop for the night
我得找個地方過夜

There she stood in the doorway;
一個女子出現在旅館門前
I heard the mission bell
我耳裡傳來陣陣鐘聲
And I was thinking to myself,
我心想
“This could be Heaven or this could be Hell”
這裡究竟是天堂還是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
接著她點起蠟燭引領著我前進
There were voices down the corridor,
走廊上傳來低聲耳語
I thought I heard them say…
我聽見他們說

Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
如此美好的樂園
Such a lovely face
如此美麗的面容
Plenty of room at the Hotel California
這而有空著的房間
Any time of year (Any time of year)You can find it here
隨時歡迎你的到來

Her mind is Tiffany-twisted, she got theMercedes Benz
這女人打扮得珠光寶氣 旅館前還停著名牌車
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她身邊總吸引著一群小夥子 她說是她的朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院裡盡情跳舞 揮灑汗水
Some dance to remember, some dance to forget
有些舞能勾起回憶 有些則能忘卻傷心

So I called up the Captain,
於是我叫來侍者
“Please bring me my wine”
給我到些酒吧
He said, “We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine”
他說 自從1969年就沒有那樣的烈酒了
And still those voices are calling from far away,
那些耳語不斷在我腦中迴盪
Wake you up in the middle of the night
將我從睡夢中吵醒
Just to hear them say…
我聽見他們說

Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
如此美好的樂園
Such a lovely face
如此美麗的面容
They livin’ it up at the Hotel California
他們在這兒狂歡
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
你沒理由拒絕這裡

Mirrors on the ceiling,
盯著天花板上鏡子
The pink champagne on ice
我喝著冰涼香檳
And she said “We are all just prisoners here, of our own device”
而她說 我們都是自願來這的囚犯
And in the master’s chambers,
在主子的房間
They gathered for the feast
大家聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們用小刀刺向獵物
But they just can’t kill the beast
但沒有人能殺死那可怕的怪獸

Last thing I remember, I was
我所記得的最後一件事
Running for the door
是我朝著門口奔去
I had to find the passage back
但怎麼也找不到路
To the place I was before
回不到我進來的地方
“Relax, ” said the night man,
放輕鬆點 守夜人突然對我說
“We are programmed to receive.
我們照常接待旅客
You can check-out any time you like,
你隨時可以結帳
But you can never leave! ”
但你永遠逃不出這裡
安居樂業,祝各位早日上樓!
分享 分享 讚好人數:1查看名單


這首 The Eagles 的經典之作大家一定都聽過,不過在不仔細聽歌詞之前,真的容易忽略很多深層的意思。

歌詞內容有不只一種詮釋,可以當成一個公路旅館的鬼故事,就像現在很多電影一樣,汽車沒油了,只好被迫在荒涼沙漠中唯一一家破舊小旅館中歇息一晚,但進了旅館後,才發現事有蹊蹺,這並不是一間普通的破旅館,而是間只能進,不能出的旅館,一旦進去了,就得一輩子待在那裏,直到自己變老變成鬼也一樣離不開那加州旅館。

這第一種詮釋很字面,但也說得通,甚至在南加州真的有家旅館主人號稱這旅館就是歌詞中所說的旅館,雖然Eagles否認真的到過這樣一家旅館,不過也是種很有趣的說法。

The Eagles 曾表示 Hotel California 是表達對於那個年代音樂產業的不滿,演藝圈是一個十分黑暗的世界,人們耽溺於金錢、毒品、性等等的糜爛世界而不可自拔。詮釋的關鍵就在 calitas 這個字上。在歌詞中說到聞到大麻香味開始,敘述者就開始出現幻覺,身體感到沉重,視線模糊等等,而鐘聲及耳語也是在吸食大麻之後出現的幻聽症狀,接下來”This could be Heaven or this could be Hell”正是描寫演藝圈黑暗面,既有一種飄飄欲仙的升天感覺,但同時也是一個深不見底的地獄,Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends 說明了人心因各種奢侈品與金錢名利所誘惑。We are all just prisoners here of our own device 說的是這些迷途之人都是自願來的,沒有誰逼迫他們,但就是不可自拔,They stab it with their steely knives/ But they just can’t kill the beast 指的則是人們在戒毒與吸毒/ 金錢的誘惑中掙扎,自以為下定決心刺了那誘惑著他們的惡魔,在其實最可怕的惡魔是在自己心中,刺也刺不死的,以毒品這個角度來詮釋這首歌,很多地方就都更說的通了。

不過或許也可以將範圍延伸得更廣,不只是演藝圈,而是任何誘惑人心的事物都可以做為這首歌的主旨,也許這就是好歌詞之所以好的原因吧,超越時空的適用在各種人事物上,都能得到恰當的詮釋。

資料來源:https://lineday.co/eagles-hotel-california-lyrics-translation/
安居樂業,祝各位早日上樓!
分享 分享 讚好人數:1查看名單


Hotel California
原唱者:Eagles
發行年:1976本帖最後由 怒亦喵 於 2018-04-05 21:39:21 編輯
抱歉! 你無權閱覽或下載此留言的上傳圖片或文件。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁。
安居樂業,祝各位早日上樓!
分享 分享 讚好人數:0查看名單


經典!
分享 分享 讚好人數:1查看名單


超正
分享 分享 讚好人數:1查看名單


經典中經典
分享 分享 讚好人數:1查看名單


經典前奏
原載:https://music.douban.com/review/2472708/

我甚至不知道「前奏」這個詞用對了沒有,還是鼓起勇氣寫了這一篇。但請放心,我不會裝酷,不會用你看不懂的語言來講以簡單的感受和事實。音樂需要發自內心的真實表述,不論是胡言亂語還是中規中矩的記錄。這只是一篇最平實的文字,懷念不平實的歌們。

還記得Hotel California (Live, April 25-26, 1994)麼?自從某天在網上下載了這首歌,它就沒離開過我的電腦硬盤。每次聽總是閉著眼睛,醉心於那吉他撥動心弦的婉轉。於是買了一張Hell Freezes Over 的CD,聽了他們更多的現場和經典歌。有次路過超市影碟機區猛然看到電視在放一個Live,幾個男人手持樂器坐在舞台前端的凳子上,毫不華麗的燈光打在他們身上,雖然不是我聽過的歌,但對Eagles一點不瞭解的我馬上就認出那是他們。想想CD里的華麗吉他聲,我也去買了一盤VCD(沒有找到 DVD,5555555),拿回來, 馬上看 Hotel California 。掌聲響過,他們就那樣安靜而用心地演奏了兩分鐘,才有唱聲打破已經驚呆住的人們,連觀眾的歡呼口哨和掌聲都成了不可分割不可磨滅的經典,震撼~~~

因為這首歌,我認識了很多朋友,並且暫時拋棄鍾愛的鋼琴去自學吉他(老天有眼,我的確是個虎頭蛇尾的人,或者是我童年沒有家長壓迫的報應,至今任何一樣樂器都不會,雖然任何樂器給我1分鐘我就可以彈奏出歡樂頌之類的簡單歌,你說我是天才還是笨蛋?),因為這首歌我愛上了滄桑的老搖滾,正如 Bruce Springsteen的Devils & Dust,重節奏慢拍,不是年輕人的浮躁亢奮。因為不是很明白這首歌的意思,曾經狂搜過翻譯解釋。瞭解了它的背景後,它的意境就更加地凸現。歌詞雖然是迷幻狂亂的毒品、犯罪社會影射(這點,Glenn Frey曾在唱片的出版注釋上專門注明過:"Hotel California is a metaphor for cocaine addiction"(《加州旅館》暗喻可卡因沈溺))但旋律卻是非常的清醒,猶如冷靜的旁白,於是你既是局內人又是冷眼旁觀者。兩把吉他交替著不緊不慢的演奏,無人能比擬。濃郁的南加州沙漠的蒼涼和墨西哥特有的拉丁味道加上Don Henley沙啞的嗓音,這是一種內心不安的迷醉。

渾圓的樂器演奏是老鷹的魅力。這種樂器用音箱聽出來重低音強爽,有中低端耳機達不到的效果。特別是一些較歡快的歌曲的前奏,總是讓人心曠神怡。比如New Kid In Town/Love Will Keep Us Alive/Lyin’ Eyes/Peaceful Easy Feeling/Tequila Sunrise等等,沒有現場版的Hotel California那麼長那麼有嚼頭,但是舒緩的吉他和一板一眼的節奏就讓手腳頭不由自主地打起節奏來,全身沈醉其中。特別是New Kid In Town,微弱的一縷電音穿梭在渾厚的鍵聲和鼓點中,一絲不羈就恰到好處地顯現出來,為不到20秒的前奏畫龍點睛了。

四個人都能熟練演奏一種以上的樂器,能唱並且把各自己嗓音適合的風格的歌發揮得淋灕盡致,樂隊靈魂居然是鼓手,風格多從鄉村搖滾到後來的純搖滾(其實還有濃重的鄉村和民謠的影子)……這一切都使這個樂隊unique 。

老鷹是不會被束之高閣的經典。美國Billboard 雜誌05年度巡演收入The Eagles排行第二,77場巡演收入1.17億美元,這是不斷湧現的年輕音樂人們所能攀比的麼?這是他們的不朽傳奇。
安居樂業,祝各位早日上樓!
分享 分享 讚好人數:0查看名單


歡樂香江幸運星
分享 分享 讚好人數:0查看名單


Hotel California
原唱者:Eagles
發行年:1976
怒亦喵 發表於 2018-04-05 21:38:46 原文

這片段應該是收錄在一張 "DTS Demonstration DVD No.4"內,一直認為這是最佳版本。
已送贈朋友,自己祇保留了VOB檔,個心十五十六,唔知買唔買返隻碟好。
抱歉! 你無權閱覽或下載此留言的上傳圖片或文件。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁。
分享 分享 讚好人數:1查看名單

頁首 帖首 在本分區發新帖 曾訪分區 支持鍵盤翻頁
重要提示:為免用戶蒙受損失及為公平起見, 一律嚴禁透露商戶或裝修師傅資料, 違者會被警告, 嚴重者將被禁言甚至禁訪本討論區, 敬請合作。 (詳情) (用戶守則)
抱歉! 你無權回帖。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁

請按此瀏覽"重點帖子"! X
分區表  登記 登錄 頁首 回帖 搜索 頁尾 在本分區發新帖