我是傻的别拉我 (傻D5傻D)當前離線 X
神級用戶
心情動態:
來自非公營房屋
(蘋果日報)
林作簽約遵理十年教書,主力教英文。事實上,佢剛寫起一本書《讀完這本書,你會曉用英文溝女》,快將推出。早前佢接受雜誌訪問時,講到如果同女孩子約會時,想去洗手間時,唔應該用「Toilet」呢個字眼,要用「Loo」。
當時佢係咁講,「咁陳瑩就唔會聽得明,因為佢係加拿大女仔,而香港九成港女都係加拿大個啲feel,所以佢會唔明,跟著問你『What?』,咁你就可以解俾佢聽喇,Loo呢即係廁所最正統嘅名稱,咁佢就會覺得嘩呢個男仔真係好有學識,呢D嘢都有研究嘅。佢就會 buy 你覺得你有深度。」
雖然俾人批評佢造作,亦有人話佢用錯,不過佢早前接受本報訪問時講過,「我堅持我係講得啱。」佢早前亦喺雜誌專欄上為自己平反,「大哥!我本書係叫學識用英文媾女唔係叫學識用英文字媾女。我梗係預你用成句英文句子講出嚟啦唔通一句中文淨係搭個loo字咩。」
網絡英文教師「蕭叔叔」,於2009年曾於YouTube上載影片,指唔少英國人,在日常生活對話中講起廁所時,最常用嘅字眼會係「Loo」,例如「廁所喺邊呀?」,會用「Where's the loo?」;「我要去廁所。」就會講成「I need to use the loo.」
鄧aunti (鄧aunti)當前離線 X
超級用戶
來自牛頭角上邨
小肥強 (小肥強)當前離線 X
頂級用戶
來自天慈邨
呢位林生身為老師出書教溝女, 用追女仔或用與女仔談情說愛會否好啲呢? 小肥強 發表於 2017-03-01 14:23:27 原文