香港公營房屋討論區
主頁 » 休閒天地 » 興趣坊 » 語言 » 泰文拜年賀立春
頁尾 帖尾 顯示所有留言 搜索某用戶之留言 回帖 在本分區發新帖 搜索本分區 搜索 支持鍵盤翻頁
含上傳圖片/文件之留言 只顯示含上傳圖片/文件之留言

泰文拜年賀立春

2017-02-03 00:15:00 HKT








泰文「call hai 速D淑腎」意思係「祝你行好運」。














是日立春,事實上今日先算係雞年嘅開始,費清再同大家拜個年,Well , Be Lee 當興興 call hai 速D淑腎。放心唔係講粗口,亦唔係想頂你個腎,費清只係用泰文同大家拜年。


其實係費清個friend泰國通胡慧冲新搞作,冲哥成日搞搞震,佢幾年前喺Central World門前拍過兩首賀年MV,今年又嚟料喺泰國廟宇拍咗新賀年MV,歌詞由佢一手包辦,聲稱因為舊年無論香港或泰國都有很多唔愉快事件,希望雞年大家能夠開開心心。費清睇完啲詞,忍唔住話好old school,冲自己都話自小係許冠傑粉絲,所以試吓將呢類老香港情懷放喺首歌。

近年泰國不時有政治事件,泰皇又過咗身,但香港人仍然唔捨得唔去,所以歌詞劈頭第一句就話,「昨天阿媽 姑媽兼阿嫂 問起我泰國能去嗎? 合家有請新春飛去玩 食餐正嘅開開心冇問題」。

當中仲有兩句泰文:「Well ปีนี้ต้องเฮงๆ ขอให้โชคดีสุขสันต์」,字幕仲寫埋廣東話譯音「Well , Be Lee 當興興 call hai 速D淑腎」,冲哥解釋意思係「好,今年要發財祝你行好運」。

呢首歌其實嚟自他喺大台J2台節目《冲遊泰國》主題曲,首MV佢不顧廉恥地(佢自己咁講㗎,唔係費清講㗎)親自又跳又唱,仲請咗泰國人伴舞。佢自己講笑話因為而家旅遊達人周街都係,要殺出重圍唔容易㗎。

分享 分享 讚好人數:0查看名單


抱歉! 你無權閱覽或下載此留言的上傳圖片或文件。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁。
分享 分享 讚好人數:0查看名單


吾識聽,吾識講
命裡有時終需有,

命裡無時莫強求。
分享 分享 讚好人數:0查看名單


吾識聽,吾識講
fan府 發表於 2017-02-03 15:07:56 原文
悭fan
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應 #4 我是傻的别拉我


   悭悭埋埋,家肥屋潤
命裡有時終需有,

命裡無時莫強求。
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應  我是傻的别拉我
   悭悭埋埋,家肥屋潤 在地砖底
fan府 發表於 2017-02-03 15:14:19 原文
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應 #6 我是傻的别拉我


   在尼牀下底
命裡有時終需有,

命裡無時莫強求。
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應  我是傻的别拉我
   在我牀下底  有条,,,,毛
fan府 發表於 2017-02-03 15:20:54 原文
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應 #8 我是傻的别拉我


   好過毛刀冇
命裡有時終需有,

命裡無時莫強求。
分享 分享 讚好人數:0查看名單


回應  我是傻的别拉我
   好過毛刀冇
fan府 發表於 2017-02-03 15:27:47 原文


无墨无毛
分享 分享 讚好人數:0查看名單

頁首 帖首 在本分區發新帖 曾訪分區 支持鍵盤翻頁
重要提示:為免用戶蒙受損失及為公平起見, 一律嚴禁透露商戶或裝修師傅資料, 違者會被警告, 嚴重者將被禁言甚至禁訪本討論區, 敬請合作。 (詳情) (用戶守則)
抱歉! 你無權回帖。
如果你已建立帳戶但未登入, 請按此登入
你未建立帳戶? 請按此建立帳戶。(完全免費)
建立帳戶後請按此重載本頁

公屋申請速報系統 X
分區表  登記 登錄 頁首 回帖 搜索 頁尾 在本分區發新帖